Developing a Native Language Literacy Program
Michelle Brown
Director of Education, Employment and Training
Centro Hispano de Chelsea
Chelsea, MA
Tool co-developed with Seidy Rodriguez-Ham
For five years, Centro Hispano de
Chelsea needed a Native Language
Literacy class in Spanish to meet the needs of our population. When
I started at Centro Hispano, one program taught ESL with a medical
emphasis for students who tested at an SPL level of 5-6. This program
is designed for 1) foreign licensed medical professionals , 2) individuals
currently working in acute care hospitals, and 3) individuals pursuing
a career in the health care industry. Needless to say, the students
in this program have a much more established and formal educational
background and were an excellent match for this program.
Initial elation over the success of this program didnt last
long however. Teachers began getting feedback and suggestions from
students on how the program could better meet their needs. When
these suggestions were not implemented, attrition began to rise.
It became apparent that our education department was severely lacking.
While we were meeting the needs of our target population, these
same students were asking about the needs of their families. Their
parents, grandparents, brothers, sisters, aunts, uncles and children
were all in need of English and other referral services. The requests
for other ESL classes were overwhelming. We went after funding to
expand our ESL offerings.
We started to build our ESL base with informal classes where we
assessed students via the BEST (Basic English Skills Test). Our
funding agency mandated this tool in our first program, so we considered
it as good as any other tool for our new program. It also seemed
that when writing proposals or communicating with funders, they
understood the language of the BEST SPL, MELT etc.
Yet, the BEST was often off the mark. The placement test never
seemed to coincide with what the teachers thought about the levels
of students. It gave us some information for placement but not the
information we needed to do it accurately.
Specifically, it did not account for all the variables in our ESL
population. Students were ending up in classes and had to be moved
after the beginning of a cycle. Still we were able to work things
out. Our ESL classes were meeting the needs of many more people.
We had a long waiting list, but we had a program we felt was meeting
a large community need.
It wasnt long however, before we noticed a rather peculiar
thing. The teachers had brought to my attention their frustration
with not being able to move the classes along because of a few students.
While most of our students were making excellent progress and were
moving up to higher levels of ESL or out of the program altogether,
some were making little or no progress at all. These students were
staying in the same class and ESL level for upwards of a year and
even two in some instances. As a result, some beginning ESL classes
were full and accepted very few new students from the waiting list.
We decided it was time to look closely at the classes we were offering.
Was some-thing missing in our program that could account for this?
We started by spending a whole in-service day evaluating different
components of our program as a whole group.
We began by looking at the numbers. How many students had come
in? What were their BEST scores when entering? What were their scores
from class work, quizzes, etc.? and what were their BEST scores
when ending each cycle? We discovered that most of the students
who repeated two or more cycles were in the lower level classes,
while the higher level classes saw little to no repetition. So we
narrowed our inquiry to lower level classes and moved our focus
from student to instruction: Was the teacher appropriate for the
class? Was the material appropriate for the class? Was the method
of teaching appropriate for the class? The majority of the class
was doing well and showed mobility into the higher level classes.
All teacher evaluations written by students had come out very positive,
the class curriculum was suitable, and the course work all seemed
to be in order.
One of the teachers suggested we ask all the students in the lower
level classes to write a short paragraph in Spanish (their native
language), perhaps about their early educational experiences. We
expected some issues with their native language but we wanted to
see what those issues were. Was it a literacy problem? Was it an
issue of a bad educational experience? Was it a result of a learning
style difference? After the students provided us with a writing
sample, the results were so clear and relevant that they gave us
two major pieces to the puzzle.
The first was that the lesser-developed paragraphs with the most
mistakes all belonged to those students who had remained in the
lower level class for more than two cycles. These mistakes ranged
from spelling errors, grammatical mistakes, poor sentence structure,
to malformed letters, such as backwards ps etc.
also
the actual writing on the page was not smooth flowing but looked
as if a lot of effort was put into writing each word.
The second was that all the students were over 55 years of age.
None of these students had education in their own country beyond
the third grade (even that was considered advanced); some had absolutely
no formal education in either reading or writing. All considered
themselves campesinos, persons who grew up on a farm.
Their family priorities were to work on their farms starting at
a very young age so they had few opportunities to further their
education in their native language.
We needed a class to fit these specific Native Language Literacy
(NLL) needs. We believe that people have better success at learning
literacy of a second language if they have literacy skills in their
native language. This belief led us to pursue funding for a Native
Language Literacy Class. Centro Hispano de Chelsea then joined forces
with Bunker Hill Community College and other agencies in Chelsea:
Chelsea City Hall, Chelsea Community Volunteer Center, Cambodian
Community of Massachusetts, Refugee Services, Consilio Hispano de
Cambridge, and the Chelsea Community to respond to a request for
proposals through the Massachusetts Department of Education. Through
this consortium we are able to provide ESOL, GED and pre-GED in
Spanish and English and two NLL programs in Spanish and Khmer.
We could now finally start our program, but the next stumbling
block was finding or developing the proper assessment tool. As previously
stated, we had used the BEST for our other programs as well as supplemental
materials. This test could not address our need to measure Native
Language Literacy. We had to look elsewhere for a tool.
Top of the Page
We looked at various alternatives, including resource people like
Yvonne Lalyre at the Mass. Department of Education and Seidy Rodriguez-Ham,
our literacy teacher. Seidy drafted our own in-house Native Language
Literacy Assessment Tool (see Tool, next page). This tool began
to assess students knowledge of the alphabet, sentence structure,
and basic math applications. With invaluable assistance from Diane
Paxton, the Elderly Program Life Skills instructor at Centro Hispano,
we were able to get an even more advanced assessment and form a
more comprehensive curriculum for the NLL program. Seemingly all
segments were in place, but there was one last and probably
the largest problem left.
Top of the Page
We had identified the students who needed the classes and had found
an instructor. We had then developed the necessary assessment tools
as well as the curriculum. Yet the students were extremely dissatisfied
, and many of them refused to come to the class. Many of them denied
their need for classes in native language literacy. Others admitted
they needed to learn to read and write in their own language, but
wanted and needed to learn English. There was also the issue of
being viewed as an alphabeta(o) and the stigma attached
to not being able to read and write. This was hard for some students
to overcome. It was also hard for us to convince students that this
was the best path to learning English. Some students resisted and
wanted to just learn English. After listening to their concerns,
we then developed what we hoped would be our last solution to the
issues surrounding our Native Language Literacy Program.
We offered the students a supplementary class which taught ESL
life skills (shopping, emergency procedures, going to the doctor
).
They could take the literacy class Monday through Wednesday and
take the Life Skills class Thursday and Friday. This would assist
them with their literacy skills, while at the same time teach them
survival English. This option was extremely popular and even helped
us solve other problems we were having in our ESL classes mainly
dealing with issues of stereotypes and prejudices from students
coming from different parts of Latin America.
Students coming from some Latin American countries are very strong
in their English reading and writing skills, seemingly due to learning
English in school, some as early as first grade. This English instruction
was generally taught in Spanish and emphasized reading and writing,
yet did little to develop their oral/aural skills.
Individuals from other Latin American countries, however, have
been in this country for a long time and have relied much more on
the oral/aural skills to survive and work and have had few or no
opportunities to develop their reading and writing skills.
Our Multi Level ESL Life Skills class served a dual purpose in
the education , employment and training department. Not only did
it see success with our diverse students from Latin America, but
also helped up to implement and see success in our Native Language
Literacy Program. Our two classes brought together students from
different countries in Latin America for a common purpose. Through
these classes we were able to facilitate conversations and learnings
that helped people see the similarities and differences in their
languages, phrases and terminology and as a result gave students
a more accurate picture of the different cultures.
Top of the Page
| TOOL: Conteste Lo siguiente
Nombre
_________________________ Fecha __________
1. Escriba las Vocales.
2. Escriba las letras del abcedario.
3. Forme palabras con las siguientes letras.
M
S
P
L
N
4.
Forme oraciones con las siguientes palabras
mama
luna
nene
casa
papa
Complete el siguiente parrafo
5.
Escriba en la raya la letre que falta
Tengo ami___os son Luis y Mario ___aseamos juntos
po___
el campo jugamos ____uando salimos de la
escuela
es muy ___onito.
6.
Escriba en cada raya los numeros que estan antes y despues
de:
___ ___ ___ 4 ___ ___ ___
___ ___ ___ 10 ___ ___ ___
___ ___ ___ 20 ___ ___ ___
___ ___ ___ 37 ___ ___ ___
___ ___ ___ 49 ___ ___ ___
7.
Escriba los numeros de 5 en 5.
8. Escriba 5 numeros pares.
9. Escriba el numero que falta en la raya y que al sumarlo
de a 10.
7 + __ = 10
___ + 8 = 10
___ + ___ = 10
4 + 6 = ___
____ + 1 = 10
10. Reste
8 - 9 - 10 - 6 - 7 -
3 2 5 1 2
___ ___ ____ ___ ___ |
Top of the Page
Originally published in Adventures in Assessment,
Volume 9 (December 1996),
SABES/World Education, Boston, MA, Copyright 1996.
Funding support for the publication of this document
on the Web provided in part by the Ohio State Literacy Resource
Center as part of the LINCS
Assessment Special Collection.
|